I swear to you

Our family is bilingual, and since I write a lot in English, I switch between three languages all the time, every day. Every language is special in its own way, and each of them portray my personality in a slightly different way.

Even my voice is a little different depending on whether I’m speaking Finnish, Swedish, or English, let alone the style of my speech. A good American friend of mine once noted that while he was getting more fluent in Swedish while living in Stockholm, he always counted money in English. I seem to be doing the same, only, I count in Finnish.

Stand-ins for my kids

Continue reading

Comic stuff

If you like comics, you may want to read a piece I wrote for Inspire a couple of months ago.

It’s safe to say that this one comic book has shaped the Finnish language, even the national psyche, for decades, to the point where Finns consider themselves to be Donald, the duck with no luck at all.

Full story here (as a pdf), or here in a fine Web magazine. It’s not all Finland, in case you’re wondering.

Kääk! as he says in Finnish.

Legacy

It was a hot and humid Swedish summer night, I was up, translating a book. That was the night when Michael Jackson died. I saw the news first in a friend’s Facebook feed, as he had posted a link to a Finnish site that ran a headline “Michael Jackson dead”.

And it turned out they were right, even if the status in LA media at that point still was either “rumored dead” or “in a coma”.

Continue reading

A moving story

“Hejdå, good old apartment, thanks for everything,” I said, and if you had been standing where J was, you would have heard what she heard: that my voice did crack a little. When J took a step back inside she saw the same thing I saw, looking at her: A tiny little tear in the corner of the eye.

Bye now. And thanks.

Continue reading

In Twisto news: Beatles

Beatles’ lost tweets uncovered

LIVERPOOL – Jimmy Sutton, Chief Support Engineer at Clean-IT Ltd in Liverpool, England, recently made a discovery that changed his life. Called in to repair damage after a networking company’s server crash, Mr. Sutton discovered a compressed file, apparently not accessed in decades, and containing hundreds – maybe thousands – of Twitter messages.

Continue reading

Every day I learn something

Today I learned that sometimes just a small change can turn an ordinary thing into a very funny one when my son, the bilingual genius, accidentally turned the word “eyebrows” into “broweyes”.

I also learned that sometimes even the funniest things don’t translate very well from Finnish into English.

The person/s in the photo may or may not have anything to do with the abovementioned event.

Webmaster’s announcement

You may have noticed that it’s been a few days since Mr. Pakarinen updated this page, and let’s be honest here – as we always are here at RPlog – his last real update here was almost two weeks ago. I see he’s been posting some old columns here. Oh well.

But, in all fairness – and we’re nothing if not fair around here – he hasn’t been slacking off, no, no, sir. In fact, I just put in the last details on a new page Mr. Pakarinen has been working on the last few weeks. That’s right, a new page.

It’s got nothing to do with hockey, although, hockey may also come up in his work. What it is, is a collection of “news clippings” he’s “found”. That means he makes them up and thinks he’s being funny.

“It’s a little different kind of writing,” says Mr. Pakarinen.

Is it different or “different”? I’m not saying I like all of his pieces, but I have laughed at some of them. Especially the one about the … well, see for your self.

The Risto Twist-o at www.ristopakarinen.com/home/twisto/

Get a free lifetime subscription, while you’re there. I know I did.